Quando era adolescente, tinha essa mania de pegar textos em inglês e traduzir palavra por palavra. Esse é o erro número 1 que você não quer cometer. Primeiro porque inglês é uma língua idiomática, o que quer dizer que um monte de palavras soltas não fazem sentido, você tem que juntar umas expressões pra elas te dizerem alguma coisa.
O objetivo da vida é entender a frase que você está lendo. Não fez sentido algum? Calma. Respire. Leia de novo e siga firme até o fim do parágrafo. E agora? Melhorou a ideia do que tá rolando na trama? Ainda nada? Siga ate o fim da página. Prender-se a uma palavra atrapalha o contexto e a fluidez da leitura (e muitas vezes te faz desistir e jogar o livro bem longe). Confia em mim, em algum momento você vai pegar a ideia do autor, não se aflija e persista.
O primeiro livro que comprei pra ler em inglês foi Pride and Prejudice, da Jane Austen. Erro número 2: se você nunca leu um livro inteiro em inglês antes, comece com um infanto-juvenil. Terminar esse livro foi um parto. Não aconselho nem pro meu pior inimigo. Findei porque tomei como "challenge accepted", mas não se jogue nessa armadilha.
Depois que pari o queridinho da Miss Austen, resolvi baixar minha bola e ir atrás de uma leitura mais sussa, ao que encarei A Little Princess. Sabe aquele filminho da Sessão da Tarde, em que Sarah, A Princesinha, vai para um colégio interno, mas perde o pai e vira a empregada do lugar? Pois é, esse aí. Nossa, foi um upgrade da velocidade da leitura. Livro fácil, gostosinho de ler e, no final, aquela sensação de dever cumprido. Spoiler: o fim da história original é totalmente diferente da versão do filme. Ficou curioso?
Kindle no |
"Ai, Marla, não tenho dinheiro pra ficar comprando livro em inglês". Nem eu, fia. Mas tem uma pá de aplicativos de leitura que oferecem um monte de livrinhos de graça. Sabe o Kindle? Então, se você - assim como eu - não tem o reader queridinho da Amazon, fique sabendo que dá pra baixar o aplicativo no celular, no tablet e até no seu próprio computador. É só clicar aqui e você já vai ser direcionado pra página de download.
Facilidade: disponibiliza um dicionário ao duplo clique na palavra |
Vantagem número 1 de usar o Kindle como leitor: além de ter vários livros de graça (como A Little Princess, que já citei), dá pra clicar na palavra que tá prendendo sua leitura e ele te dá o significado da mesma - em inglês. Lembro que fiquei encafifada com um "bear" que aparecia o tempo todo no livro e eu jurando que esse urso não fazia parte da história, até que não resisti e fui procurar o significado, que oeeeeee, também quer dizer "suportar" e pronto, minha vida ficou mais leve. Hoje em dia praticamente não leio mais em português, mas é mais pra poder manter o inglês afiado. Fora
E aí? Tem mais uma boa ideia de leitura pra pôr em prática e avançar no inglês? Joga aí nos comentários!
Assino embaixo! :)
ResponderExcluirHarry Potter, minha grande ajuda. Literatura infanto-juvenil, já tinha lido em português e quando li em inglês tudo foi sendo associado por esse negócio chamado cérebro.
Kindle mais que recomendado também. :)
Eu ia mesmo falar do Harry Potter e acabei esquecendo! Super fácil! É uma boa pra quem curte o bruxinho.
ExcluirBeijos, Rafa!